Interview of Yoshihiro Yagi (questions: Ru-Jap, answers: Jap-Ru) 

  • 24
  • Опубликовано: 2015-02-16
http://www.sostav.ru/publication/reklama-ne-imeet-natsionalnykh-chert-12140.html

Прикрепленные файлы:

Комментариев нет
оставить комментарий могут только авторизованные пользователи
Другие работы автора:

Интервью с креативным директором Dentsu Tокио Йошихиро Яги Перевод вопросов для интервью с русского на японский, перевод ответов с японского на русский.

Hyundai перевод англ речи для рус субтитров WRC Как это было

Hyundai перевод англ речи для рус субтитров WRC Как это было Hyundai расслушивание видео и подготовка русскоязычных субтитров для видео WRC Как это было

Инструкции для 27 продуктов FANCL, Daiso, DHC и ORIHIRO

Инструкции для 27 продуктов FANCL, Daiso, DHC и ORIHIRO Перевод с японского языка инструкций по применению для 27 видов БАДов продукции FANCL, Daiso, DHC и ORIHIRO. Срок исполнения 1 день.

Локализация сайта фабрики Донской текстиль

Локализация сайта фабрики Донской текстиль http://donskoytextile.biz/ja/about-us Перевод контента сайта на японский язык

"Собственные торговые марки розничных сетей"

"Собственные торговые марки розничных сетей" Перевод 5 глав книги "Собственные торговые марки розничных сетей".

PM по локализации контента для Аэрофлот на Яп, Кит и Кор языки

PM по локализации контента для Аэрофлот на Яп, Кит и Кор языки Перевод контента сайта (интерфейс, FAQ, правила акции) на английский - с английского. Управление группой переводчиков японского, китайского и корейского языка: постановка тз, контроль качества и сроков выполнения. Управление группой переводчиков-носи…

последовательный перевод на конференции AWA Bangkok

последовательный перевод на конференции AWA Bangkok Тематика: Internet marketing

Перевод новостной рассылки для Аэрофлот

Перевод новостной рассылки для Аэрофлот Перевод новостной рассылки на английский и японский