Устно-последовательный перевод с элементами синхронного перевода 

  • 1
  • Опубликовано: 2017-07-06
• 15.03-17.03.2017 Курс подготовки инструкторов Train the Trainer, проводимый представителями компании SAFER (г. Ставангер, Норвегия)
осуществляла двусторонний устно-последовательный и синхронный перевод встречи.
• 20.03-22.03.2017 Курс подготовки медицинского персонала для работы на удаленных объектах и нефтедобывающих платформах Offshore Course, проводимый представителями компании SAFER (г. Ставангер, Норвегия) и Центром корпоративной медицины (г. Томск)
осуществляла двусторонний устно-последовательный и синхронный перевод встречи.
Комментариев нет
оставить комментарий могут только авторизованные пользователи
Другие работы автора:
Устно-последовательный перевод для компании Revent

Устно-последовательный перевод для компании Revent Устно-последовательный перевод для представителя компании Revent и хлебозавода "Лама" по обслуживанию и ремонту вакуумной холодильной установки.

Совместный семинара ТГУ и Университета Пенсильвании:

Совместный семинара ТГУ и Университета Пенсильвании: 15.09-18.09. 2014 Переводчик совместного семинара ТГУ и Университета Пенсильвании: осуществляла последовательный устный перевод

Преподавание в школе г. Хайнин (Китай)

Преподавание в школе г. Хайнин (Китай) Преподавание английского языка на базе летнего лагеря в г. Хайнин (Китай)

Переводчик профессора университета Маастрихта Германа Кингма

Переводчик профессора университета Маастрихта Германа Кингма • 19.11-21.11.2014 Переводчик профессора университета Маастрихта Германа Кингма (Herman Kingma): осуществляла последовательный устный перевод встречи с участием представителей ТГУ осуществляла последовательный устный перевод лекции «Современные техно…