Namik Abdullayev

72 года

Зарегистрирован 02.12.2014
подробнее
Ответственность в работе, качество

Namik Abdullayev namikabd

Рейтинг: 92
Паспорт не верифицирован
Выполнил заданий:3
  • Работ в портфолио: 7
  • Типовых услуг: 0

Лучшие работы

таможенна&

Образец таможенной д...

Перевод сайта крупнейшей турецкой больницы Liv Hospital

Перевод веб-сайта, каталога и других материалов крупнейшей турецкой больницы Liv Hospital

Перевод с русского на турецкий

Выполнил перевод качественно и быстро. Рекомендую данного фрилансера!

Иван Ивлев
Иван Ивлев onesectrip04.06.2018
2-3к знаков русский тех. текс перевести на англ. и турецкий

закончил раньше срока, рекомендую

Агпайп
Агпайп agpipe.ru03.08.2018
Перевод текста с русского на турецкий

Спасибо большое. Очень уважительно, с вниманием и быстро выполненная работа.

Наталия
Наталия Kotopuma14.04.2018

Обо мне

Автобиография
Я, Намик Абдуллаев, родился в городе Баку 27 июня 1951 г.
В 1958 году пошёл в школу , учился в русском секторе, окончил в 1968 году. Поступил в том же году на Строительный факультет Политехнического института. 1969-1971 служба в армии После армии оставил институт и поступил сначала в муз.училище, затем в Бакинскую консерваторию, которую окончил как музыковед в 1980 году. Параллельно, начиная с 1975 года вёл работу в качестве переводчика. С 1983 до 1996 года работал в музее Уз.Гаджибекова в качестве главного научного сотрудника и переводчика, где перевел многие литературные и политические произведения Уз. Гаджибекова.
В 1982 году поступил в аспирантуру Института Этики и Эстетики Академии Наук Азерб.ССР. В 1986 окончил аспирантуру и защитил диссертацию по эстетике Уз. Гаджибекова, получил ученую степень Кандидата философских наук. В 1996 году вместе с семьёй переехал в Стамбул. Здесь с 1997 г. и по настоящее время являюсь владельцем фирмы, в составе деятельности которой значится также переводческая работа. В настоящее время сотрудничаю с фирмами и бюро переводов многих городов Турции, стран СНГ, европейских стран.
********************************
Дом. и служ. телефон: (+90) 232 892 47 96
Адрес электронной почты: namikabd@gmail.com
Мобильные телефоны: +90 536 827 39 17,
Адрес местожительства: Acarlar Mah. 306.Sokak. No 17 – 35920 Selcuk / Izmir
Общий переводческий стаж – свыше 40 лет.
Языки перевода: турецкий, русский, азербайджанский (в любом направлении и комбинациях),
Тематика выполняемых переводов: технические переводы, веб-сайты, руководства по эксплуатации электрических и электронных бытовых изделий, каталоги и презентационные издания, документация по экспорту и импорту, юридическая документация делопроизводство, циркуляры подписи, доверенности, Технико-экономическое обоснование, письма и презентации, стандартные документы, внешнеторговая документация, деловая переписка, медицинские тексты.
Информация о наличии оборудования: имеется все необходимое для работы на дому

Cпециализации

  • Переводы
  • Бытовые услуги / Обучение
  • Музыка / Звук

Работы

Портфолио

Стоимость за проект (руб): до 3000 включительно
Стаж (лет): 40
Образец работы (турецко-русский)

Образец переведенной с азербайджанского языка на русский работы

Образец переведенной с азербайджанского языка на русский работы

Стоимость за проект (руб): до 3000 включительно
Стаж (лет): 40
Образец работы, переведенной с турецкого языка на азербайджанский

Образец работы, переведенной с турецкого языка на азербайджански

Образец работы, переведенной с турецкого языка на азербайджанский

Стаж (лет): 40
Образец работы, переведенной с турецкого языка на русский

Образец ра

Образец работы, пере&#1074...

Музыка / Звук - Набор нотного текста

Стоимость за проект (руб): до 3000 включительно
Стаж (лет): 25
Набор нотного текста (в том числе для различных ансамблей) в программе Finale25

Музыка / Звук - Сочинение музыки/слов

Стоимость за проект (руб): 15001-30000
Стаж (лет): 40
Сочинение музыки, как инструментальной, так и вокальной, к предложенному тексту (песни, романсы)

Бытовые услуги / Обучение - Иностранные языки

Стоимость за проект (руб): до 3000 включительно
Стаж (лет): 25
Обучение турецкому языку

ключевые слова: турецко-русско-азербайджанский переводчик, турция,.