Переводы с/на английский с 1999 года

Опыт устных (последовательных, синхронных) и письменных переводов с 1999 года (Центр инновационного бизнеса – перевод документации по технологическим, медицинским и IT-разработкам, деловые переговоры и переписка). Четко выполняю договоренности о сроках. Грамотная речь и письмо – в наличии. Буду рад сотрудничеству! SKYPE: dimzoner2009 E-mail: dimson2011@gmail.com Телефон: +7 926 55 111 86

Дмитрий [dimzoner]

Отличный перевод - EN, DE, PL

Ручные, адаптированные переводы английского, немецкого и польского языков.
Недорого и качественно.
Большой опыт, хороший стиль изложения, высокое качество.

Сохранение структуры, стилистики и формата файлов.
Перевод PDF-файлов и презентаций с полным сохранение форматирования.

Стоимость (за 1000 знаков без пробелов):
- Английский - 150 рублей.
- Немецкий - 200 рублей.
- Польский - 150 рублей.

Портфолио: https://freelance.ru/mikou

E-mail: mikou@mail.ru
Skype: michael.kouzmin

Михаил Кузьмин [mikou]

Переводы с/на французский и английский

Делаю письменные переводы с/на французский и английский языки. Переводы текстов различной тематики: художественные, технические, экономические, юридические тексты, тексты по туризму, кулинарии, нефтегазу и др. Стоимость: 1000 знаков с пробелами = 150 руб Также беру устные заказы - выставки, переговоры, сопровождение. Татьяна 8-903-148-83-22 tshokhina@mail.ru

Татьяна [taniash]

Профессиональные переводы En-Ru/Ru-En

Приветствую, дорогие заказчики!
Меня зовут Антон, я выполняю профессиональные переводы с английского языка на русский и с русского на английский текстов самых различных тематик. Работаю в данной области на постоянной основе с 2011 года (freelance only).

• Приемлемые цены - от 200 рублей за 1000 символов с пробелами и выше (в зависимости от тематики и направления перевода).
• Скидки для крупных заказов (до 20% в зависимости от объемов).
• Объемные и срочные задания выполняем совместно с коллегами, в таких случаях выполняю также функцию редактора и контролирую качество продукта

Основные тематики: юридические тексты, финансы, банковское дело, бизнес, слияния и поглощения, ценные бумаги, контракты, корпоративное управление. В этих областях могу с уверенностью назвать себя экспертом (общий объем переводов по данной тематике на 21/04/2017 - около 2 тысяч условных страниц, стаж - 2 года 10 месяцев). Имею за плечами огромный опыт работы с различными корпоративными / юридическими документами (договоры, учредительная документация, сертификаты, судебные материалы и т.п.).

Также в наличии значительный опыт технических (научные статьи - машиностроение, взрывное дело, нефтегазовая промышленность, руководства / инструкции) и IT-related" переводов. Знаком со спецификой перевода текстов любых тематик: занимаюсь переводом видеороликов и компьютерных игр, статьей из блогов и научных работ, художественных книг и рекламных статей - любого контента на ваш вкус.

Работаю с файлами любых форматов: PDF, DOC, CDR, INDD, любые файлы с текстом (в том числе изображения и сканы документов). При переводе максимально сохраняется стилистика исходного текста и при необходимости оформление (в виде любого из вышеуказанных форматов).

Если вам понадобится качественный перевод любого английского или русского текста, обращайтесь! С каждым заказчиком я настроен на долгосрочное сотрудничество.

Подробнее обо мне в моем портфолио :)

e-mail: dip-psixoz@yandex.ru
телефон, Whatsapp, Telegram: +79503260448

Антон Лисин [CrackedSmile]

Профессиональный перевод с/на английский

Грамотный и безупречный перевод. Сохранение исходного оформления и формата.
- Перевод книг, документов, веб-страниц, компьютерных программ, технических инструкций
- Уникальный контент для сайтов (перевод зарубежных статей)
- Перевод видео (с озвучиванием и без)
Почта: translation.enru@gmail.com, Скайп: translation.enru
200 рублей за 1000 знаков.

Лилия Князева [translation.enru]

Шведский, английский, польский

- Технический и художественный перевод, работа с деловой корреспонденцией, корректура.
- Выполнение контрольных работ (тестов, эссе, презентаций) на иностранных языках.
- Сочинение, обработка и перевод рифмованных текстов (стихов, песен) на иностранных языках.

ЯЗЫКОВЫЕ ПАРЫ И ЦЕНЫ:

• Испанский->русский->испанский - от 260 рублей/1000 знаков без пробелов
Испанский->английский->испанский - от 280 рублей/1000 знаков без пробелов

• Шведский->русский->шведский - от 290 рублей/1000 знаков без пробелов
Шведский->английский->шведский - от 310 рублей/1000 знаков без пробелов

• Польский->русский->польский - от 160 рублей/1000 знаков без пробелов
Польский->английский->польский - от 200 рублей/1000 знаков без пробелов

• Английский->русский->английский - от 155 рублей/1000 знаков без пробелов
Английский->испанский->английский - от 280 рублей/1000 знаков без пробелов
Английский->шведский->английский - от 310 рублей/1000 знаков без пробелов
Английский->польский->английский - от 200 рублей/1000 знаков без пробелов

СКИДКИ:
5% «Приветственная скидка» - предоставляется каждому новому заказчику.
7-15% «Долгосрочное сотрудничество» - постоянным клиентам предоставляется скидка в зависимости от объёмов и сложности заказа.

На заказы стоимостью менее 2000 российских рублей скидки не распространяются.
_______________________________________________________________
КОНТАКТЫ:
e-mail: natallia2010profession@gmail.com
http://vk.com/natallia_filipovich
https://www.facebook.com/natallia.kasyanova

переводы: испанский, шведский, английский, польский Наталья [natallia_kasyanova]

Технические и художественные переводы

Переводы английский - русский и русский - английский научных, технических, научно-популярных, художественных текстов любого объема и сложности.

Качественно:
- профессионально занимаюсь переводами с 2002 г.
- стопроцентная грамотность на интуитивном уровне
- за плечами, помимо специальности переводчика, технический вуз
- широкий круг интересов и знаний: от музыки до астрономии, от физики до фотографии

Быстро:
- тексты объемом до 5 печатных листов будут готовы в течение 24 ч после получения заказа
- геоположение - на 4 часа раньше Москвы и Петербурга!

Недорого:
- от 100 р. за 1000 зн. (англ. - рус.)
- от 130 р. за 1000 зн. (рус. - англ.)
--------------------------------------------------------
Email: klop_masterpeace@mail.ru
Skype: master__peace

Денис Кочетков [Dunkanidaho]

Социальные сети SMM и интернет маркетинг

Друзья! За разумные деньги мы создаем сообщества с интересным контентом, которые приносят прибыль и создают вашей компании репутацию эксперта и лидера рынка!

Опыт работы более 6 лет. За этот период реализованы десятки успешных проектов.

Наша основная специализация - это комплексное продвижение вашей компании, в которое входит создание и оформление сообществ, администрирование и ведение сообществ и привлечение целевой аудитории.

Наши преимущества, которые особенно ценят клиенты:
1. Работаем в 3-х и более соц. сетях одновременно , не увеличивая при этом бюджет на наши услуги.
2. Привлекаем живую аудиторию, который интересен ваш продукт или услуга.
Делаем это с помощью рекламы в сообществах и таргетированной рекламы.
3. Отчет о работе - еженедельный.
В отчетах все ключевые показатели демонстрирующие динамику развития сообществ, а также данные по рекламным размещениям со скриншотами постов.
4. Над проектом работает команда специалистов и менеджер проекта, связь с которым 24/7

Готовы начать работу? Напишите на job@4satellite.ru и мы подготовим для вас предложение в течение дня.

Подробнее ознакомится с нашими услугами и ценами можно на сайте: http://4satellite.ru/smm

Наши контакты:
Email: job@4satellite.ru
Тел.: 8(499)390-71-21
Skype: maxxmiller(настоящий аккаунт)
Сайт: 4satellite.ru

Примеры работ:
1. Развиваем тематические сообщества, где бренд выступает спонсором и идейным вдохновителем сообщества.
https://vk.com/marketing_s
Сообщество рекламного агентства о маркетинге и рекламе, где бренд ведет собственную рубрику, проводит различные активности в виде конкурсов и др.

2. Сообщество бренда - официальная страничка компании, где рекламируются услуги/товары компании. Имеет характер прямой рекламы в социальных сетях:
https://vk.com/club50847477

Социальные Сети (SMM) [mmgpromo]

Профессиональный перевод с/на английский

Грамотный и безупречный перевод. Сохранение исходного оформления и формата.
- Перевод книг, документов, веб-страниц, компьютерных программ, технических инструкций
- Уникальный контент для сайтов (перевод зарубежных статей)
- Перевод видео (с озвучиванием и без)
Почта: translation.enru@gmail.com, Скайп: translation.enru
200 рублей за 1000 знаков.

Лилия Князева [translation.enru]

En-De-Ru переводы +тексты

Здравствуйте, меня зовут Олеся

Являюсь дипломированным переводчиком английского и немецкого языков, а также опытным копирайтером. Большой опыт работы с текстами (перевод, написание веб-контента, рерайт, копирайт, редактура) различных тематик: медицинская, техническая, юридическая, экономическая, художественная и др..
Моими сильными сторонами являются креативность и пунктуальность, поэтому работу всегда выполняю качественно и в срок.

Интервью со мной на Freelance.Today: https://freelance.today/lica_frilansa/olesya-kotune-frilans-daet-mne-to-chto-mne-nuzhno-na-dannyy-moment-vozmozhnost-zanimatsya-lyubimym-delom-i-neploho-na-etom-zarabatyvat.html

Контакты:
Skype: leskin86 (Lesya, Италия). P.S. Осторожно! Действуют мошенники-двойники.
leskin098@mail.ru

Olesya Cotuna [Lesye]

Перевод с/на англ.яз.- бизнес и юрид.

-юридические документы (договоры, учредительные документы и т.п.);
-экономика, бизнес (сайты, презентации, сертификаты, деловая и частная корреспонденция);
-рекомендательные письма, резюме (в т.ч. редактирование резюме и адаптация для западного рынка);
-таможенные документы; -научные статьи и лекции гуманитарной направленности (педагогика, лингвистика, бизнес-планирование и т.п.);
-перевод аудио и видео, транскрибирование и субтитрирование;
-устный последовательный перевод очно и по скайпу.

Мои преимущества:
+ переводческое образование;
+ знание торгово-экономической сферы;
+ 9-летний опыт работы в сфере перевода;
+ свыше 8 постоянных заказчиков на российском и международном рынке;
+ различные способы оплаты.
Контакты: sektorperevodov@gmail.com +7-917-217-44-84, skype: nkulichkina, http://kulichkina-translation.com, Наталья.

Наталья Куличкина [Fragrantberries]

Переводы с английского.

2016-02-26 18:40:55 2016-03-26
период публикации закончился Да Да
Просмотр
Удалить
Услуги письмен и устного перевода (англ) Стародубцев Валентин Николаевич Образование - английский язык: Курсы Иностранных Языков №1 – 1984-1985 г. Удост. №8415 Курсы Иностранных Языков №1 – 1985-1986 г. Удост. №87135 Стаж работы – более 20 лет. В последнее время (7-8 лет) выполнял переводы большего количества инструкций на деревообрабатывающие и другие типы станков – более 100. Образцы некоторых моих переводов можно посмотреть здесь (в разделе portfolio) - http://www.proz.com/translator/2145346 Крупные проекты 1997. Принимал участие в проекте по переводу книги Дэниела Ергина "Добыча" (The Prize). Книгу см. здесь http://www.ek-lit.narod.ru/oilsod.htm В 2011 права на печатное издание перевода моей части книги были переданы на 5 лет издательству Альпина Паблишер. Гл. 20-27. Информация о книге на сайте Альпина Паблишер - см. здесь - http://www.alpinabook.ru/catalog/Economics/39490/ 1995. Книга Geoffrey Whitehead, Book-Keeping Made Simple 5E. См. http://www.logobook.ru/prod_show.php?object_uid=11092446 Решены все приведенные примеры в книге с соблюдением формата, как это принято в бухгалтерии. Около 500 стр. 2003. Набор документов по эксплуатации и обслуживанию игрового автомата. Около 600 страниц. 1997. Книга по экономике Около 300 страниц. Специализация (для письменных переводов): техника, бизнес-планы, контракты, информационные технологии, телекоммуникации, изотерика, публицистика. Последовательный перевод. При предварительном ознакомлении с темой за 3-5 дней до начала работы. Расшифровка аудио- и видеозаписей. 1995 год, первый CD диск English Gold, перевод фильма Тутси на этом диске. Рекламные фильмы. Перевод видео-кассеты ЦВЕТОК ЖИЗНИ Друнвало Мелхиседека. Около 50 страниц. Для меня очень важно с точки зрения обеспечения качества перевода иметь от заказчика либо его глоссарий, либо ссылку на сайт, либо доступ к специалисту по рабочей тематике. Контакты E-mail: vstar40000@yahoo.com SKYPE vstar1999 Сотовый тел 8-963-750-93-85

Валентин Стародубцев [vstar1999]

Переводчик

Осуществляю перевод с английского, испанского и немецкого языков текстов различных тематик. Деловая переписка, договоры, справки, сертификаты соответствия, тексты технической, медицинской, юридической направленности и пр. Опыт работы 8 лет. Готова к участию в различных проектах

Яна Костенко [yan4eg_88]

Профессиональный перевод с/на английский

Грамотный и безупречный перевод. Сохранение исходного оформления и формата.
- Перевод книг, документов, веб-страниц, компьютерных программ, технических инструкций
- Уникальный контент для сайтов (перевод зарубежных статей)
- Перевод видео (с озвучиванием и без)
Почта: translation.enru@gmail.com, Скайп: translation.enru
200 рублей за 1000 знаков.

Лилия Князева [translation.enru]

Перевод на английский на уровне носителя

ПЕРЕВОД НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК НА УРОВНЕ НОСИТЕЛЯ
Высшее лингвистическое образование, опыт работы более 7 лет, уровень английского - С2 (Носитель) по Кэмбриджскому сертификату, 80 положительных отзывов на двух крупнейших фриланс-площадках: https://freelance.ru/Oksana1 https://www.fl.ru/users/OksanaG_/opinions/
В прокате - переведенный мной фильм "Рожденные свободными" https://afisha.yandex.ru/moscow/cinema/rozhdennye-svobodnymi
Клиенты: РОССИЙСКИЙ ФОНД "ПРИРОДА", ОДЕЖДА ODLO (ШВЕЙЦАРИЯ), EW Real Estate (Германия) и многие другие.
Тематики: экономическая (фонды, инвестиции и т.д.), юридическая, деловая переписка, художественные тексты.
Буду рада сотрудничеству!

Оксана [Oksana1]

Профессиональный перевод с/на английский

Грамотный и безупречный перевод. Сохранение исходного оформления и формата.
- Перевод книг, документов, веб-страниц, компьютерных программ, технических инструкций
- Уникальный контент для сайтов (перевод зарубежных статей)
- Перевод видео (с озвучиванием и без)
Почта: translation.enru@gmail.com, Скайп: translation.enru
200 рублей за 1000 знаков.

Лилия Князева [translation.enru]

переводим всё

Меня зовут Светлана Курынина, у меня высшее образование МГЛУ им. Мориса Тореза 2009 год, красный диплом+ есть диплом о повышении квалификации по специальности Переводчик в сфере профессиональной компетенции. Языки английский, французский ( могу переводить с с языка и на язык), португальский ( только с португальского на русский. Любимые тематики экономика, финансы, юриспруденция, банковское дело. Берусь за всё кроме технических текстов Звоните и пишите, буду рада сотрудничеству.

Светлана Курынина [Copywriting2015]

Переведём и озвучим любое видео/аудио

Небольшая, но профессиональная студия перевода и озвучивания предлагает вам:
- перевести видео любого формата и стиля с английского на русский или с русского на английский;
- наложить перевод на видео, чтобы это звучало и смотрелось естественно (синхронизация речи оригинала и диктора, наложение музыки по желанию, закадровый перевод или полный дубляж, голос на выбор).
Опыт в сфере переводов: более 10 лет. Понимаю английскую речь даже при дефектах записи, с акцентом и т.д.
Некоторые примеры переведенного нами видео смотрите на нашем канале: https://www.youtube.com/user/Chatskaya
В частности:
https://youtu.be/9lK1-mibvVg (с английского на русский)
https://youtu.be/wtHIFeVRL5c (с русского на английский)
Цены очень приемлемые, всегда идём заказчику навстречу.

Пишите: bengaphone@gmail.com
Звоните: +7 927 720 82 35

Анастасия [Chatskaya]

Переводы любой сложности

Письменные переводы любой сложности!
Качественные переводы без задержек!
Выполняю также переводы с видео и аудионосителей. Языки: английский <<>> русский, немецкий <<>>русский, итальянский>>русский, испанский>>русский. Опыт более 15 лет.

Оксана [Xia]

Профессиональный перевод с/на английский

Грамотный и безупречный перевод. Сохранение исходного оформления и формата.
- Перевод книг, документов, веб-страниц, компьютерных программ, технических инструкций
- Уникальный контент для сайтов (перевод зарубежных статей)
- Перевод видео (с озвучиванием и без)
Почта: translation.enru@gmail.com, Скайп: translation.enru
200 рублей за 1000 знаков.

Лилия Князева [translation.enru]