Перевод руководства эксплуатации ткацкого станка 

  • 34
  • Опубликовано: 2013-09-16

Прикрепленные файлы:

Комментариев нет
оставить комментарий могут только авторизованные пользователи
Другие работы автора:

Перевод мед. справки 1. The hospital discharge replacing the exchange card serves as: a) the polyclinic (the ambulance station, dispensary) certificate sending the patient to the in-patient treatment to the other institution (if sending him to your hospital - the medical…

Перевод проекта IT PARK Kaliningrad IT- park «Kaliningrad» is a technopark specialized in the field of the advanced information technologies, providing conditions for the development of high-tech start-ups, education and training programs for innovative sectors of the economy.

Переработка технического текста на английском 3.2 Iron-containing compounds 3.2.1 Zerovalent iron Zerovalent iron (Feo) plays an essential role in one of the spheres of chemistry – the environmental usage. The primary usage of it was for the destruction of chlorinated hydrocarbons and removal o…

Перевод программы Повторное подтверждение (ADM бумаги), как правило, распечатывается на неделю ранее секретарем и передается соответствующему продавцу, отвечающему за сектор продаж. Продавцы всегда первыми звонят, чтобы поговорить с клиентом. Разговор между продавцом …

Компания 的建设项目的机制造厂“Becema-卡卢加”

Перевод справки на англ There are no cerebral and meningeal symptoms. A little bit clamped. During the inspection there has been an appropriate response. The tasks are performed after several repetitions and several are not performed at all. Focused attention is problematic…

Мотиватор принятия решений Motivator of making decisions

Договор купли-продажи 1.1. The Seller has to transfer, the Buyer to pay and take the train cars - the tank (hereinafter - the Goods), according to the specification - Appendix number 1 - in the amount of 5 (five) units. 1.2. The Goods are handed free of the rights and cla…