Отзывы: 3
Претензии: 0
Другие работы автора:
Отрывок из романа Барбары Мецгер Роман Барбары Мецгер "Козырной туз"в моем переводе опубликован в издательстве "АСТ-Москва" в 2008 году.
Italian-Rus. REAL ESTATE and WINE-MAKING ITALIAN-RUS. REAL ESTATE and WINE-MAKING ИТАЛ-РУС. НЕДВИЖИМОСТЬ и ВИНОДЕЛИЕ.
RUS-ENG. Essays on the History of the Art of Photography. RUS-ENG. Social and Political Essays on the History of the Art of Photography. An Introductory Article. РУС-АНГЛ. ИСТОРИЯ ФОТОИСКУССТВА. Перевод на английский вступительной статьи к альбому, посвященному истории фотоискусства в Нижнем Новгороде. Сот…
ITALIANO-RUSSO. Presentation of a Company. ITALIANO-RUSSO. Translation of a Presentation of a Company- по заявке испанского агентсва (Бильбао)
ENG-RUS. BIOTECHNOLOGIES. Telomere Extension in Stem Cells. The end of human aging by Telomere extension in stem cells. АНГЛ-РУС. БИОТЕХНОЛОГИИ. Открыт механизм старения. Удлинение теломеров в стволовых клетках человека как ключ к стремлению покончить со старением организма.