РУС-АНГЛ. Продукты ПИТАНИЯ. Сливочное масло 

  • 1
  • Опубликовано: 2009-10-31
RUS-ENG. FOOD. Butter
РУС-АНГЛ. Продукты ПИТАНИЯ. Сливочное масло

Прикрепленные файлы:

Комментариев нет
оставить комментарий могут только авторизованные пользователи
Другие работы автора:
Отрывок из романа Барбары Мецгер

Отрывок из романа Барбары Мецгер Роман Барбары Мецгер "Козырной туз"в моем переводе опубликован в издательстве "АСТ-Москва" в 2008 году.

Italian-Rus. REAL ESTATE and WINE-MAKING

Italian-Rus. REAL ESTATE and WINE-MAKING ITALIAN-RUS. REAL ESTATE and WINE-MAKING ИТАЛ-РУС. НЕДВИЖИМОСТЬ и ВИНОДЕЛИЕ.

RUS-ENG. Essays on the History of the Art of Photography.

RUS-ENG. Essays on the History of the Art of Photography. RUS-ENG. Social and Political Essays on the History of the Art of Photography. An Introductory Article. РУС-АНГЛ. ИСТОРИЯ ФОТОИСКУССТВА. Перевод на английский вступительной статьи к альбому, посвященному истории фотоискусства в Нижнем Новгороде. Сот…

Торговля опиумом в Азии. ИСТОРИЯ

Торговля опиумом в Азии. ИСТОРИЯ Торговля опиумом в Азии История

ITALIANO-RUSSO. Presentation of a Company.

ITALIANO-RUSSO. Presentation of a Company. ITALIANO-RUSSO. Translation of a Presentation of a Company- по заявке испанского агентсва (Бильбао)

ENG-RUS. BIOTECHNOLOGIES. Telomere Extension in Stem Cells.

ENG-RUS. BIOTECHNOLOGIES. Telomere Extension in Stem Cells. The end of human aging by Telomere extension in stem cells. АНГЛ-РУС. БИОТЕХНОЛОГИИ. Открыт механизм старения. Удлинение теломеров в стволовых клетках человека как ключ к стремлению покончить со старением организма.

АНГЛ-РУС. Зачем нужен РИЭЛТОР?

АНГЛ-РУС. Зачем нужен РИЭЛТОР? ENG-RUS Перевод по теме НЕДВИЖИМОСТЬ

ENG-RUS. LAW. A Proprietary Claim.

ENG-RUS. LAW. A Proprietary Claim. ENG-RUS. LAW. Proprietary Claim. АНГЛ. - РУС. - ПРАВО. ИСК