Отзывы: 1
Претензии: 0
Другие работы автора:
Перевод фильмов для релиза на DVD Осуществляла перевод с японского на русский, расставляла тайм-коды на реплики для дальнейшей озвучки. Заказчик - arthouse.ru - Кино Без Границ. Следующие фильмы старого цикла (1962г.) о Затоичи переведены мной: Паломничество Затоичи Затоичи и обрече…
Перевод сайта с английского языка Работала переводчиком на сайте esportgaming.com, переведены ранние статьи, раздел поддержки, все составляющие сайта. Позже компания утратила интерес к российскому региону и работа над переводом была остановлена, так что сейчас русская версия сайта, с…
Ведение групп в Facebook, Вконтакте и Twitter + коллажи Вела группы в Facebook, Twitter (на английском) и Вконтакте (на русском) для компании EsportGaming на старте их развития. Писала посты (иногда создавая уникальные изображения к ним), отвечала на вопросы, помогала пользователям разобраться в сервисе. …
Фильм "Исцеление" + тайм-коды для озвучки Перевод был заказан дистрибьютором "Кино Без Границ", но релиз был отменен. Работа продается. 25000 знаков с пробелами - 6250 рублей.