Анастасия
Была на сайте: 05.02.2024 14:18

Анастасия Chatskaya

Паспорт не верифицирован

Профессиональный перевод и дубляж 

  • 8
  • Опубликовано: 2016-09-16
https://youtu.be/wtHIFeVRL5c
Мы переводим и озвучиваем видео любых жанров с русского на английский и наоборот. Здесь мы выложили один из примеров нашего дубляжа.
Другие примеры смотрите на нашем канале https://www.youtube.com/user/Chatskaya
а по всем вопросам обращайтесь на почту benga@list.ru
Welcome!
Комментариев нет
оставить комментарий могут только авторизованные пользователи
Другие работы автора:

Серьезное большое интервью по медицине Интервью с главным акушером-гинекологом Министерства здравоохранения области

Перевод и озвучка видео: с русского на английский Ссылка на видео: https://www.youtube.com/watch?v=FNY4GLtcHjw Get your video professionally translated and dubbed with the help of PAROM studio! Step one: video or audio track is translated by our experienced translator/interpreter (Russian, English …

Проект презентации телеканала (Москва) Проект для проведения презентации известного центрального телеканала в "Крокус Экспо"

Репортаж Репортаж с конференции, посвященной молодежной политике области

Сценарий ролика для Red Bull. Третий (фэнтези) Бредут два хоббита по лесу. Разумеется, это Фродо и Сэм. У Сэма за плечами – огромная котомка. Фродо налегке, но выглядит ужасно усталым. Фродо: Сэм, я так устал, кольцо невероятно тяжелое. Сэм (сочувственно): Но мистер Фродо! Мы ведь только в само…

Перевод прозаического текста Отрывок из новеллы Дж. Джойса “The Boarding House”

Акция подарочных сертификатов (2) Знаете, что такое «снежный ком подарков»? Это когда вам дарят сертификат ВАУ, затем вы используете его в своё удовольствие, а вам после этого преподносят ещё один приятный сюрприз – притом совершенно бесплатно! И ваше праздничное настроение нарастает…

Сценарий ролика для Red Bull. Первый (литературный) Лев Толстой сидит за письменным столом перед печатной машинкой (другой вариант – с пером в руках). Он очень недоволен. Входит его жена. Софья Андреевна: Лев Николаевич, что, опять муки творчества? Лев Толстой: Да вот, Софья Андреевна, никак не могу …